[070912] 《主题公园 DS》第一次内测开始……
屈超(沙滩凉鞋) 发表于 2007 年 9月 12 日 7 时 12 分
[2007.09.12 内测开始]
很高兴地告诉大家……
本作的汉化工作在沉寂了许久之后……
终于进入了它的第一次内测阶段……
本次内测的目的是:
1、文本除错及通顺化……
2、寻找可能存在的 Crash 隐患……
3、通过试玩寻找出更好的对游艺项目、店铺等设施的翻译方法……
另外……
本游戏的第三次润色也正在进行中……
我希望我对质量严格把关的做法能得到多数人的理解……
下面放出部分截图……
很明显我高估了每行能容纳的字数……
因而导致意料外的换行……
这个应该能通过减少字间距来解决……
当然我也会考虑到大伙儿阅读的感受……
如果减少字间距导致阅读体验下降的话……
当然就只有删减每行的最大字数了……
不过好在这个游戏的文本结构已被参透……
“无限制”换行或换页可能……
灭活活活活活活活活……
不说了……
下面放图……
很高兴地告诉大家……
本作的汉化工作在沉寂了许久之后……
终于进入了它的第一次内测阶段……
本次内测的目的是:
1、文本除错及通顺化……
2、寻找可能存在的 Crash 隐患……
3、通过试玩寻找出更好的对游艺项目、店铺等设施的翻译方法……
另外……
本游戏的第三次润色也正在进行中……
我希望我对质量严格把关的做法能得到多数人的理解……
下面放出部分截图……
很明显我高估了每行能容纳的字数……
因而导致意料外的换行……
这个应该能通过减少字间距来解决……
当然我也会考虑到大伙儿阅读的感受……
如果减少字间距导致阅读体验下降的话……
当然就只有删减每行的最大字数了……
不过好在这个游戏的文本结构已被参透……
“无限制”换行或换页可能……
灭活活活活活活活活……
不说了……
下面放图……
目录:

















沙滩凉鞋 的评论内容:
2007 年 10月 20 日 2 时 37 分
to Acco:
翻译早已完毕……
如文中所说正在进行内测……
acco 的评论内容:
2007 年 10月 20 日 2 时 17 分
很喜欢这个游戏^_^期待早日发布!!
如果需要英文翻译我也可以帮忙哦!
時計坂一刻館三号室 » 部落格存档 » 我对侦探游戏还真是有爱啊…… 的评论内容:
2007 年 10月 12 日 6 时 50 分
[…] 「神宫寺」首章与「主题公园」均在内测中…… 测试完毕自然会释出…… 也请勿以此说事儿…… […]
時計坂一刻館三号室 » 部落格存档 » 「航空管制」跨平台(NDS+PSP)系列暂时封存…… 的评论内容:
2007 年 9月 30 日 11 时 59 分
[…] 我在某日志中曾提到自己破解了某游戏跨平台发行的 4 作…… 实际上就是如下作品: […]