時計坂一刻館三号室

[070912] 《主题公园 DS》第一次内测开始……

屈超(沙滩凉鞋) 发表于 2007 年 9月 12 日 7 时 12 分

[2007.09.12 内测开始]
很高兴地告诉大家……
本作的汉化工作在沉寂了许久之后……
终于进入了它的第一次内测阶段……
本次内测的目的是:
1、文本除错及通顺化……
2、寻找可能存在的 Crash 隐患……
3、通过试玩寻找出更好的对游艺项目、店铺等设施的翻译方法……
另外……
本游戏的第三次润色也正在进行中……
我希望我对质量严格把关的做法能得到多数人的理解……
下面放出部分截图……
很明显我高估了每行能容纳的字数……
因而导致意料外的换行……
这个应该能通过减少字间距来解决……
当然我也会考虑到大伙儿阅读的感受……
如果减少字间距导致阅读体验下降的话……
当然就只有删减每行的最大字数了……
不过好在这个游戏的文本结构已被参透……
“无限制”换行或换页可能……
灭活活活活活活活活……
不说了……
下面放图……

ThemePark DS Alpha Test DemoThemePark DS Alpha Test DemoThemePark DS Alpha Test DemoThemePark DS Alpha Test DemoThemePark DS Alpha Test Demo
ThemePark DS Alpha Test DemoThemePark DS Alpha Test DemoThemePark DS Alpha Test DemoThemePark DS Alpha Test DemoThemePark DS Alpha Test Demo
ThemePark DS Alpha Test DemoThemePark DS Alpha Test DemoThemePark DS Alpha Test DemoThemePark DS Alpha Test DemoThemePark DS Alpha Test Demo

目录:

读取中……

14 则评论

  1. 1

    装逼.D 的评论内容:

    2007 年 5月 31 日 12 时 09 分

    额…

    very good…

  2. 2

    zero 的评论内容:

    2007 年 6月 4 日 23 时 57 分

    还是期待 PSP的富豪街.. 希望能早日放出完整版

  3. <a href='http://www.QuChao.com' rel='external nofollow'>沙滩凉鞋</a>

    沙滩凉鞋 的评论内容:

    2007 年 6月 5 日 8 时 21 分

    to zero:
    该游戏主要是翻译进度问题……
    暂且只有我一人……

  4. 3

    sluke 的评论内容:

    2007 年 7月 5 日 21 时 47 分

    我的博客换地址了
    从www.sluke.cn换成www.luweiqing.com
    请修改,感谢关注

  5. 4

    rika 的评论内容:

    2007 年 7月 11 日 22 时 23 分

    “该游戏主要是翻译进度问题……
    暂且只有我一人……”

    诚心想跟上队伍的,奈何那啥。。。
    搬个板凳坐着托腮状等待游戏推出。。。^_^

  6. <a href='http://www.QuChao.com' rel='external nofollow'>沙滩凉鞋</a>

    沙滩凉鞋 的评论内容:

    2007 年 7月 11 日 23 时 51 分

    to rika:
    由于我LAPTOP丢了……
    所以你上次寄给我的翻译文本也没了……
    请再发一次……
    没看到也没事儿……
    我回头联系你……

  7. 5

    rika 的评论内容:

    2007 年 7月 12 日 21 时 19 分

    。。。只能说“一切皆有可能”

  8. 6

    6tibet 的评论内容:

    2007 年 9月 13 日 23 时 09 分

    不错支持汉化!@

  9. 7

    Obi-Wan 的评论内容:

    2007 年 9月 15 日 15 时 39 分

    我还以为Sim City会先内测咧~

  10. <a href='http://www.QuChao.com' rel='external nofollow'>沙滩凉鞋</a>

    沙滩凉鞋 的评论内容:

    2007 年 9月 15 日 20 时 15 分

    Sim City 的文本量其实大得惊人……
    这是很多人没有料到的……

  11. 8

    時計坂一刻館三号室 » 部落格存档 » 「航空管制」跨平台(NDS+PSP)系列暂时封存…… 的评论内容:

    2007 年 9月 30 日 11 时 59 分

    […] 我在某日志中曾提到自己破解了某游戏跨平台发行的 4 作…… 实际上就是如下作品: […]

  12. 9

    時計坂一刻館三号室 » 部落格存档 » 我对侦探游戏还真是有爱啊…… 的评论内容:

    2007 年 10月 12 日 6 时 50 分

    […] 「神宫寺」首章与「主题公园」均在内测中…… 测试完毕自然会释出…… 也请勿以此说事儿…… […]

  13. 10

    acco 的评论内容:

    2007 年 10月 20 日 2 时 17 分

    很喜欢这个游戏^_^期待早日发布!!

    如果需要英文翻译我也可以帮忙哦!

  14. <a href='http://www.QuChao.com' rel='external nofollow'>沙滩凉鞋</a>

    沙滩凉鞋 的评论内容:

    2007 年 10月 20 日 2 时 37 分

    to Acco:
    翻译早已完毕……
    如文中所说正在进行内测……

发表评论

可用标签:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>

播放器加载中……
读取中……
图书数据加载中……
读取中……
剧集数据加载中……
读取中……
专辑数据加载中……
读取中……
2008 Firefox+ Summit
歌曲数据加载中……
读取中……
通讯方式加载中……
读取中……
QR Code 加载中……
读取中……