昨日试着汉化 PSP 游戏…… 未果……
屈超(沙滩凉鞋 || 空帷) 发表于 2006 年 5月 28 日 17 时 15 分
昨晚抽空研究了这两个游戏……
《富豪街》的文本量不少……
但是比较集中……
而且如果我没有猜错的话……
几乎全部都没有加密(因为游戏我刚玩了部分)……
但是它自带的日文字库的汉字太少……
以至于《怪物猎人》的汉化方式对其来说不可取……
很多常见字几乎都没有……
所以……
大伙儿如果要看到它的汉化版……
可能得等我们找到它的字库……
(好在可能性是有的……)
《火影忍者》字库里的汉字相比之下就大多了……
但是问题是只有选项、忍术、道具、人名部分明文摆在文件内……
剧情对话的文本至今我没找到……
很有可能是加密了……
所以要完美汉化火影忍者……
不仅要找到字库……
可能还得把对话的文本找到并导出……
想必工作量也不小……
不知有没有志同道合的朋友呢?
下面是我粗略汉化过的菜单界面截图……
《富豪街》
《火影忍者》

















