[070912] 《主题公园 DS》第一次内测开始……
作者:屈超(Chappell.Wat) 发布时间:September 12, 2007 分类:电动::四谷
[2007.09.12 内测开始]
很高兴地告诉大家……
本作的汉化工作在沉寂了许久之后……
终于进入了它的第一次内测阶段……
本次内测的目的是:
1、文本除错及通顺化……
2、寻找可能存在的 Crash 隐患……
3、通过试玩寻找出更好的对游艺项目、店铺等设施的翻译方法……
另外……
本游戏的第三次润色也正在进行中……
我希望我对质量严格把关的做法能得到多数人的理解……
下面放出部分截图……
很明显我高估了每行能容纳的字数……
因而导致意料外的换行……
这个应该能通过减少字间距来解决……
当然我也会考虑到大伙儿阅读的感受……
如果减少字间距导致阅读体验下降的话……
当然就只有删减每行的最大字数了……
不过好在这个游戏的文本结构已被参透……
“无限制”换行或换页可能……
灭活活活活活活活活……
不说了……
下面放图……
目录:
[2007.06.04 进度更新]
杜冇冇的翻译速度尚可……
目前已经完成了 1/5 的文本……
我正在同步进行润色工作……
顺便要说的是主题公园的 PC 中文版的翻译实在令人不敢苟同……
比如将 “迷路(LOST)” 翻成 “损失” ……
比如将 “库存量(STOCK)” 翻成 “股票” ……(还挺时髦)
再比如把 “乗ったアトラクションの種類(TYPE OF RIDES BEEN ON)” 翻成 “乘坐人员类型” ……
不胜枚举……
因此说明我们不会忠于 PC 中文版的翻译习惯……
今天的最后送上汉化版的目录界面图……
目录:
[2007.05.31 进度更新]
原先的翻译人间蒸发……
可能是遇到了私人问题……
因而无法按期在Children's Day Eve 发布这个充满童趣的游戏……
本当に残念だな……
毕竟汉化组的成员都是义务劳作……
所以我对此表示高度理解……
但汉化工作还得继续……
已经邀请好友杜冇冇接过了本游戏的翻译工作……
而之前由于女朋友喜欢玩本游戏而加入的美工 AK47hs 呢……
交出了汉化版的 Logo ……
(感觉稍微正规了点…… 但这不是最终版本……)
争取六月能推出首个汉化补丁……
最后预告一下……
数周前破解了一组跨平台的系列游戏……
而我决定接手的是其在 PSP 和 NDS 上推出的所有作品……
目前来看……
包括字库、图片、指针文本和其它机种的文本参考在内的所有准备都已完毕……
(游戏语音还在尝试破解中……
大伙儿不要报太大希望……
因为找到合格的声优也是问题所在……)
它们(-_-!)可能会是俺下半年业余时间的“工作”重心……
难不成搞掂它们后我就会结束自己短暂的游戏汉化生涯?
呵呵……
谁知道呢……
(虾米?给点提示?)
好吧……
提示就是:
sizeof(arrTheGame['psp'] + arrTheGame['nds']) = 4;
目录:
[2007.03.24 进度更新]
看来昨天的 10x10 px 的字库稍微费眼了点……
所以放大了 1px 试试……
上图:
目录:
[2007.03.23 进度更新]
写入了简体中文字库……
发现有特定的字节控制着字符宽度……
在决定重建全 GB2312 字库之前……
暂时还是靠放宽字符显示的方法来解决了……
(因为还得保留西、法、德、意等特殊字符)
直接上解决宽度问题后的图图:
目录:
[2007.03.15 汉化始动]
翻译全面开始工作
游戏中有顾问四人:
青年:Lee 新進気鋭 22歳
老汉:Bell 博学多才 58歳
白领:Crystal 才色兼備 26歳
萝莉:Moka 純真無垢 18歳
我建议翻译分别采取不同的语气和惯用语来翻译……
另外感谢由 WYY 提供的 PC 版简体中文文本……
翻译将尽量遵循 PC 版的习惯……
目录:
















to Acco:
翻译早已完毕……
如文中所说正在进行内测……
很喜欢这个游戏^_^期待早日发布!!
如果需要英文翻译我也可以帮忙哦!
[...] 「神宫寺」首章与「主题公园」均在内测中…… 测试完毕自然会释出…… 也请勿以此说事儿…… [...]
[...] 我在某日志中曾提到自己破解了某游戏跨平台发行的 4 作…… 实际上就是如下作品: [...]
Sim City 的文本量其实大得惊人……
这是很多人没有料到的……
我还以为Sim City会先内测咧~
不错支持汉化!@
。。。只能说“一切皆有可能”
to rika:
由于我LAPTOP丢了……
所以你上次寄给我的翻译文本也没了……
请再发一次……
没看到也没事儿……
我回头联系你……
"该游戏主要是翻译进度问题……
暂且只有我一人……"
诚心想跟上队伍的,奈何那啥。。。
搬个板凳坐着托腮状等待游戏推出。。。^_^
我的博客换地址了
从www.sluke.cn换成www.luweiqing.com
请修改,感谢关注
to zero:
该游戏主要是翻译进度问题……
暂且只有我一人……
还是期待 PSP的富豪街.. 希望能早日放出完整版
额...
very good...