時計坂一刻館三号室

[070719] 《DQ & FF 富豪街》汉化进度…… 中文 Logo 小样释出……

屈超(沙滩凉鞋) 发表于 2007 年 7月 19 日 4 时 43 分

[2007-7-19 更新]
很抱歉……
PSP 上这款高质量游戏的汉化进度直到今日才更新……
一直以来陆续有朋友询问我该游戏的进度……
我只能回答他们:“正在汉化中”……
翻译是主要的问题……
因为对于涵盖 DQ 和 FF 两大体系的一些专有知识的本游戏来说……
我可不想草草翻译了事……
有两点我可以保证:
1.汉化正在继续……
2.该游戏的汉化不会烂尾……

说完枯燥的东西……
应该送上一些精彩的了……
那就是来自美工—— Deapho 君的中文 Logo 小样……
我个人非常喜欢……
当场拍板说“富豪街的汉化美工就是你了”……
图,就不多解释了……
直接看图吧……

这是原图:
DQ&FF Logo 原图

以下是中文 Logo 小样:
DQ&FF Logo 汉化版小样

DQ&FF Logo 汉化版小样 2

当然……
仅仅是小样……
瑕疵也有一些……
比如正中间那个很大的“ポ”……
(我正寻思着换点儿什么好呢?)
再比如 ALPHA Mask 也出了点儿问题……
这个以后解决吧……
最近一个多月得忙一个项目了……
更新放慢……
见谅……

目录:

读取中……

20 则评论

  1. <a href='http://www.QuChao.com' rel='external nofollow'>沙滩凉鞋</a>

    沙滩凉鞋 的评论内容:

    2007 年 7月 4 日 5 时 50 分

    to Ben & Rika:
    有戏……
    有戏得很……

  2. 10

    rika 的评论内容:

    2007 年 7月 3 日 15 时 44 分

    非常有戏

  3. 9

    Ben 的评论内容:

    2007 年 7月 2 日 21 时 14 分

    两个月过去啦,富豪街还有戏吗?

  4. <a href='http://www.QuChao.com' rel='external nofollow'>沙滩凉鞋</a>

    沙滩凉鞋 的评论内容:

    2007 年 5月 14 日 23 时 27 分

    to 雪人……
    游戏还在继续汉化中……
    以上的补丁还是停留在 DevHook 时代的……
    早在 2006 年的某天就失效了……
    请耐心等待……
    汉化还在继续中……

  5. 8

    雪人 的评论内容:

    2007 年 5月 14 日 23 时 19 分

    终于找到补丁,也下了272MB的游戏ISO,可用工具打了补丁后进游戏没效果呀???
    用的是3.10OE???

  6. 7

    時計坂一刻館三号室 » 部落格存档 » 《FFT 狮子战争》 PSP 版小试报告…… 的评论内容:

    2007 年 5月 9 日 3 时 27 分

    […] 由于之前 PS 版本的汉化版刚释出不久…… 估摸着连字库、文本都一样的东西…… 咱就不用插手了…… (而且严重怀疑原班人马会继续接受该作……) 所以我还是老老实实做我的《富豪街》去…… […]

  7. <a href='http://www.QuChao.com' rel='external nofollow'>沙滩凉鞋</a>

    沙滩凉鞋 的评论内容:

    2006 年 12月 26 日 22 时 39 分

    很抱歉……
    DEVHOOK升级以后似乎补丁失效了……
    该游戏也停止汉化了……

  8. 6

    丹丹尼 的评论内容:

    2006 年 12月 26 日 18 时 02 分

    请问如何替换啊 怎么使用汉化补丁呢 谢谢

  9. <a href='http://www.QuChao.com' rel='external nofollow'>沙滩凉鞋</a>

    沙滩凉鞋 的评论内容:

    2006 年 8月 16 日 14 时 15 分

    “字库也在掌握中了,只是工作量太大,暂时将就用日文汉字吧。”
    —— 引用 aTen 语

    不知他说的“工作量”是甚么概念……
    至今为止《大航海》的字库依旧是日文吧……
    好在《大航海》的字库够用……
    而《富豪街》字库太小……
    我也很希望找到字库将其完成……
    但是得等我找到字库再继续了……

  10. 5

    ben 的评论内容:

    2006 年 8月 16 日 13 时 40 分

    现在有没有完全汉化版啊?《大航海时代4》的汉化小组好象都搞定了简体中文的字库问题了。也许你可以问问他们噢。

发表评论

可用标签:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>

播放器加载中……
读取中……
图书数据加载中……
读取中……
剧集数据加载中……
读取中……
专辑数据加载中……
读取中……
2008 Firefox+ Summit
歌曲数据加载中……
读取中……
通讯方式加载中……
读取中……
QR Code 加载中……
读取中……